• Facebook
  • Twitter
  • RSS
  • Bases
  • Registro
  • Entrar
  • Donar
Memoria Indigena
  • Inicio
  • NOSOTROS
    • Principio
    • Visión
    • Gente
    • Presentar historias
  • Historias
    • Índice completo
    • Mujeres
    • Mártires
    • No Indígenas
    • Iglesias
    • Instituciones
    • Testimonios
  • Temas
    • Copartícipes
    • Cultura
    • Derechos Indígenas
    • Iglesia
    • Reflexiones Bíblicas
    • Teología
    • Territorio
    • Enlaces
  • CONTACTO
Seleccionar página

Declaración del Congreso Misión Indígena, Salta 2022

Declaración del Congreso Misión Indígena, Salta 2022

por Autor Invitado | Nov 2, 2022 | Argentina, Cono Sur, Copartícipes, Iglesia, Instituciones, Territorio

*Memoria Indígena participó en el congreso que produjo el siguiente documento. No participamos en la elaboración de la declaración sino fueron los hermanos y las hermanas indígenas de la Iglesia Anglicana de Chile, Argentina, Paraguay, Bolivia y Perú que lo hicieron...

Parábolas qom de Cochoc, Milec, Lotaxani

por Autor Invitado | Sep 26, 2019 | Argentina, Cono Sur, Cultura, Historias

Son parábolas propias y autóctonas de pastores indígenas – ¡más que interesantes! [pdf-embedder url=»https://memoriaindigena.org/wp-content/uploads/2019/09/parabolas-qom-de-Cochoc-Milec-Lotaxani.pdf» title=»parabolas qom de Cochoc, Milec,...

Ntaunaqte na nataxala’pi – Manual de Ministros de las iglesias indígenas del norte argentino

por Autor Invitado | Sep 26, 2019 | Argentina, Cono Sur, Iglesia, Instituciones

Este manual no es copia de ningún otro manual de iglesias de los doqshi (criollos), sino que está pensado especialmente para pastores de iglesias indígenas. Por eso, trata temas que no se encuentran en otros manuales para pastores. Es un trabajo de pastores que están...

Memoria de la traducción de la Biblia al Toba/Qom y sus desafíos actuales

por Andrés Jennings-Grisham | Dic 1, 2013 | Cono Sur, Copartícipes, Cultura

Por Samuel Almada, Consultor de Sociedad Bíblica Argentina para la traducción de la Biblia al Toba En el pasado mes de Abril de 2013 se terminó el trabajo de traducción de la Biblia completa al Toba, después de más de doce años de trabajo. Es difícil explicar lo que...

Escritos de Toxoÿaxayii, segunda parte

por Andrés Jennings-Grisham | Mar 18, 2013 | Cono Sur, Iglesia, Reflexiones Bíblicas

Por Toxoÿaxayii, o pastor Salustiano López 4. El conocimiento que lleva a la vida (páginas 1-2) 5. Cambiando de esclavo a príncipe (páginas 2-7) 6. Reconciliación por medio de la cruz (páginas 8-11) 7. Dios no cambia su parecer (páginas...
« Entradas más antiguas

HISTORIAS POR REGION

Lo último

  • JAKAÑA: Las teologías del Awtipacha enero 6, 2023
  • Economía, fe, cultura, resistencia diciembre 28, 2022
  • Sin los más vulnerables el planeta colapsa noviembre 25, 2022
  • Declaración del Congreso Misión Indígena, Salta 2022 noviembre 2, 2022
  • Caminando entre los Yukpa julio 18, 2022
  • Escuchando a las y los mayores julio 13, 2022
  • Memoria Indígena: Un proyecto para documentar y escuchar las voces indígenas de la iglesia mayo 17, 2022
  • Teologia Indígena Cristã mayo 17, 2022
  • La traducción, el traductor bíblico y la oralidad en el contexto indígena abril 14, 2022
  • Miradas integradoras en el quehacer de la memoria y la teología indígena enero 21, 2022


Para contactarnos y/u obtener mas información:
Escribénos aqui.

Temas

Copartícipes
Cultura
Derechos Indígenas
Historias
Iglesia
Reflexiones Bíblicas
Territorio

Regiones

Andina-Amazónica
Brasil
Cono Sur
Norte y Centro América

Agradecimientos

Fraternidad Teológica
Latinoamericana

Paz y Esperanza

  • Facebook
  • Twitter
  • RSS
© 2023 Memoria Indigena
Sitio web por Dalitopia.